ドキュメンタリーを「撮る」のではなく、人・土地・文化と共に体験しながら、変化し続ける時間を記録していく
We don’t document by observing.
We document by experiencing—
with people, places, and cultures,
as time continues to evolve.
Projects では、現在進行中・継続中の取り組みを記録しています。 完成形を急ぐのではなく、フィールドワークや対話を重ねながら、 人・土地・文化との関係性が立ち上がっていくプロセスそのものを大切にしています。 ここに掲載されているプロジェクトは、すべて途中段階の記録です。 変化し、更新され続けることを前提としています
Projects documents our ongoing and evolving work. Rather than rushing toward completion, we value the process— fieldwork, conversations, and time spent with people and places. All projects listed here are works in progress, intended to change and grow over time
昨年の関わりを起点に、今年も継続して取り組んでいる記録プロジェクト。行政・地域住民・関係者との対話を通じて、「観光PR」ではなく、土地に根付く生活や時間の流れを記録しています。外からの視点でありながら、距離を取りすぎず、共作者として関係性を築くことを大切にしています
An ongoing documentation project rooted in our connection from last year. Through conversations with local residents and stakeholders, we focus not on tourism promotion, but on everyday life and the flow of time embedded in the land. We approach the project as collaborators rather than observers, maintaining a respectful and balanced distance
新たなドキュメンタリープロジェクトの構想・リサーチ段階。特定のテーマや結論を先に決めるのではなく、旅や出会いを通じて、自然に立ち上がる物語を探っています。音にならない感覚や、言葉にしづらい空気感をどのように記録できるかを模索中です
A new documentary project currently in the research phase. Rather than defining a theme or conclusion in advance, we are exploring stories that emerge naturally through travel and encounters. We are particularly interested in documenting subtle sensations— things that are difficult to put into words or sound
ミュージシャンや表現者と共に、特定の場所やコミュニティに根ざした音楽表現を記録する継続企画。ライブ、セッション、日常の音などを通して、音楽と生活の境界を探っています
An ongoing series documenting music rooted in specific places and communities. Through live performances, sessions, and everyday sounds, we explore the boundary between music and daily life